Překlad "останем за" v Čeština


Jak používat "останем за" ve větách:

Налага се да останем, за да видим каква игра играе Гул Лемек.
Enterprise tu bude muset zůstat, dokud nedohrajeme tu hru s Gul Lemecem až do konce.
Ако останем за малко насаме обикновено заспиваме.
Chvili jsme sami, obvykle chodíme spolu spát.
Реймънд обича тази лодка, и той се чуди дали можем да останем за през нощта.
Raymond si tu loď zamiloval a chtěl vědět, jestli by tu mohl přenocovat.
Разбрах, че ще останем за малко на Персефона.
Jsem slyšel, že se chystáme na chvíli zůstat na Persephone.
Значи всички ще се съберем по време на обяд и ще останем за...
Takže, během oběda se všichni sejdeme a zůstaneme...
Да, може да останем за нощта да забравим за проблемите.
Řekl bych, že bysme mohli všichni využít tu noc, abysme zapomněli na všechny naše trable, a myslím tím všechny Rayane.
Кения, може ли да останем за малко с Джак?
Kenyo, myslíš že bys nás tu mohla chvíli nechat s Jackem o samotě?
Когато пристигнахме в Лондон през 1992 г., се оказа, че ще останем за постоянно заедно с трите си деца.
Když jsem poprvé přijela do Londýna, v roce 1992, teprve jsme se tu usadili a měli jsme tři děti.
Джеймъс, ще останем за малко. Да се уверим, че всички са в безопасност на планетата.
Jamusi, ještě se kolem porozhlídneme, jestli se každý bezpečně dostal na planetu.
Търсим си къща под наем в случай, че решим да останем за по-дълго.
Hledáme nějaký dům k pronájmu v případě, že by to bylo na dýl.
Ще останем за едно роло и малко суши.
Dobře, dáme si suši rolku a nigiri. (druh suši)
Ще останем за да се уверя, че всички сте в безопасност.
Proto jsme tady, proto tady zůstaneme a ujistíme se, že jsou všichni v bezpečí.
Ако искаш, можем да останем за малко.
Jestli chceš, můžeme tě nechat o samotě.
Може да останем за един уикенд.
Oh! Panečku, mohli bychom tam strávit týden.
Ако останем за уикенда, ще мога да отида на партито на Наш.
Jestli zůstaneme přes víkend, můžu jít na Nashův večírek. O co jde?
Явно ще останем за през нощта.
Zdá se, že zde zůstaneme na noc.
Тогава да останем за ден-два, само за това те моля.
Tak tomu dej den nebo dva, to je vše, co žádám.
Можем да се опитаме да останем за няколко дни, докато баща ми и Тангабали се успокоят.
Budeme se tu potulovat a mluvit s lidmi. Můžeme tu na pár dní zůstat. Do té doby se napětí otce a Tangaballiho trochu zmirní.
Мама предложи да останем за ден-два.
Mamka mi navrhla, ať den nebo dva zůstaneme tady.
Разбирате нали, ако останем за дълго
Když už tu stejně nějakou dobu budeme.
Аз препоръчвам да останем за деня, да обходим и да измислим безопасен план, но знам, че няма да го направиш.
Doporučil bych ten jeden den. Udělat okliku a hrát na jistotu. Ale vím, že s tím nebudeš souhlasit.
Вървеше добре и Елза реши да останем за есента.
Šlo to dobře, takže nám to Elsa protáhla do podzimu.
Дори няма да останем за погребението на дядо ли?
Jedeme domů. To ani nezůstaneme na dědečkův pohřeb?
Че трябва да останем, за да може поне да скове кръст и да го сложи на гроба на Гласс, и така и направи.
Hádal se, že chce zůstat, aby alespoň vyrobil kříž a dal ho na Glassův hrob. A to udělal. To jsme udělali.
Може да останем за още една нощ... да си направим парти и да те погледаме как танцуваш.
Říkala jsem si, že bychom se mohli zdržet ještě na jednu noc, a uspořádat velkou oslavu, kde bychom sledovali, jak tančíš.
Оскар, може ли да останем за малко?
Oscare, můžeme tady, prosím, chvíli zůstat a odpočinout si?
Тя ще поиска да останем за кафето, когато се върне.
Až se vrátí, tak se nás zeptá, jestli nezůstaneme na kafe.
Можем да останем за малко в Залеша, но ако избухне война, ще трябва да намерим начин да напуснем страната.
{\cHFFFFFF}Můžeme chvilku zůstat v Zálesí, {\cHFFFFFF}ale jestli začne válka, musíme najít cestu ze země.
1.7660629749298s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?